18日発出したBCC英文発信をお届けいたします。
最近著増している内外からの応援メッセージを紹介しております。
福島県関係者からは下記のコメントをいただきました。
「データ・マックス NETIB-NEWSで3回にわたり掲載された、
貴殿の「原発再稼働に垣間見る”日本病”」での主張は、まさしく
当を得た非常に見識の高いご指摘と感服いたしております。」
米国の影響力のある知人からのメッセージも紹介しました。
国際NGO「野自然解決財団」は最近の私の発信を取りまとめて拡散しております。
福島での五輪競技ボイコットの動き、復興、環境関係者の深刻な被曝の事例についても言及しております。
被曝、廃棄物問題を含む原子力の罪深さを痛感するにつけ、軍事、民事の双方で犠牲となった日本の今後の世界に対する歴史的使命は明白です。
村田光平
(元駐スイス大使)
Fukushima and dreadful radiation 引用元:メッセージ
Dear Friends、 I am transmitting to you my recent messages editted by the Natural Solutions Foundation. It is encouraging to receive recently the following message from an outstanding American professor. “I greatly respect you for your unflagging determination to make people aware of the continuing dangers posed by the Fukushima calamity.” The Japanese are shocked to learn a few days ago that、after the Fukushima accident 8 members of parliament have passed away、of which 3 are former ministers in charge of reconstruction and of environment who had to visit frequently regions contaminated by radiation. The Tokyo Olympic Games 2020 faces complex problems. Holding baseball、 soft ball and soccer in the Fukushima Prefecture is inviting severe criticism. A influencial American journalist visited the relevent stadium last week and is now planning to work with athletes around the world to get them to appeal to their national committees to pull out of Fukushima as a first step.
Please allow me to count on your understanding support.
With warmest regards、
Mitsuhei Murata Former Japnese Ambassador to Switzerland |