福島汚染水の海洋放出案に対しては茨城県の大井川和彦知事が4日、「結論ありきの取りまとめをおこなうことは容認できるものではない」として、「より影響の出ない方法がないか、さらなる検討を強く期待する」とのコメントを発表したと報じられております。
アメリカ及びカナダ西海岸の住民は本件に以前から重大な関心を寄せてきており、彼等からも「脅威の声」が上がるのは時間の問題と思われます。
日本にとり「地球環境加害国」の汚名返上は急務となっております。
このような状況下での海洋放出は海外からの対応困難な激しい対日批判を招くことが憂慮されます。
この際、陸上で長期保管し、並行してトリチウム、ウラン他を含む放射性核種の分離・回収技術を研究・開発することが妥当な対応策と思われます。
上記の趣旨の安倍総理宛メッセージをお届けいたします。
安倍晋三内閣総理 福島汚染水 引用元:メッセージ
安倍晋三内閣総理大臣殿 令和2年2月5日 村田光平 (元駐スイス大使) 拝啓 時下ますますご健勝のこととお慶び申し上げます。
100万トンを超える福島汚染水の海洋放出の動きは海外でも危機感をもって報じられ出しております。 https://www.zerohedge.com/economics/japan-set-release-12-million-tons-radioactive-fukushima-water-ocean-causing-immeasurable
その弊害を認識していたからこそこれまで1000をこえるタンクに入れて海洋放出を避けてきたのですから、この期の及んでの方針転換は弊害対策の放棄を意味するものであり、内外からの無責任・不道徳のそしりを免れません。 アメリカ及びカナダ西海岸の住民は本件に以前から重大な関心を寄せてきており、彼等からも「脅威の声」が上がるのは時間の問題と思われます。 なんとしても代案が求められます。 「地下水放射能汚染と地震」(オークラ出版)の著者であり地下開発の世界的権威である旧知の江口 工博士から4日、下記の連絡をいただきました。なお、同博士はチェルノブイリ事故発生の翌日ソ連政府に依頼され、放射能の近隣河川への流入を急遽阻止した実績があります。
1.現場の地盤は脆弱であり、4号機からの燃料棒取り出しの際にはタワークレーンの地下に200本ものアンカーを打ち込む必要があったほどである。地震によりタンクが将棋倒しになる事態が深刻に懸念される。 2.現場から数キロのところに日鉄鉱業の八茎鉱山(福島県いわき市四倉町に位置するスカルン鉱床)の坑道は広大であり、ここに一定期間汚染水を移すことを提案したいと考えている。これによる地下水への影響などについては万全の対策が考えられている。
ご高承の通り日本にとリ地球環境加害国の汚名返上は急務となっております。 このような状況下での海洋放出は海外からの対応困難な対日批判を招くことが憂慮されます。現段階で最善といえるのは、陸上で長期保管し、並行してトリチウムを含む放射性核種の分離・回収技術を開発・適用することと思われます。 この見地からも汚染水海洋放出に取って代わる江口博士の提案を緊急に検討するようお願い申し上げる次第です。
貴総理のご指導とご尽力をお願い申し上げます。 敬具 |
皆様のご指導、ご支援をお願い申し上げます。
引き続き内外から反響が寄せられております。新型肺炎の流行と東京五輪が接近するこのタイミングでの下記3.の五輪批判が汚染水の海洋放出批判と結びつくことが懸念されます。
1.国内から
「世界が日本へ注目している視線は特に平和と文化の良い面もありますが、本件はこれらプラス面を相殺するインパクトがあります。
国際社会の中で、地球と他国へ及ぼす悪影響を考えずに振る舞うのは利己主義が酷すぎます。」(経済人、「縄文道」の提唱者)
「まつたく同感です。海洋放棄は最悪の対策で海外からの批判を浴びることは明白です。環境立国を任ずる日本にとつて恥ずかしいことです。」
(元国際機関次長、大学学長)
「安倍首相へのお手紙、首相が読んで対応していただけることを念じています。今の政府の対応のままですと、国際犯罪になりかねないです。」
(大学教授)
2.海外から
国際NGO 「自然解決事業団」はBCC英文発信を安倍総理宛メッセージを掲載して拡散しております。反響が予見されます。
http://www.opensourcetruth.com/another-rad-water-release-planned-for-fukushima/ 3.Nuclear HotseatのLibbe HaLevy氏の発信
聖火マラソンがチェルノブイリ立入禁止区域の4倍の放射能レベルの地区を走ることを特に批判しております。
Will there even be a 2020 Olympics, let alone a torch relay? The Coronavirus may have a thing or two to say about that! Quarrentine isn't a good look when you're trying to con the world into the safety of your games.
東京五輪に加え、福島汚染水の海洋放出により憲法が期待する「国際社会における名誉ある地位」が脅かされることが懸念されます。
世界は福島汚染水の海洋放出の可能性に重大な関心を寄せております。
本日、下記BCC英文発信で安倍総理宛メッセージ及びその趣旨を伝えましたのでご報告いたします。
早速下記の激励に接しております。
”Mitsuhei, I do hope your requests are heard and followed. Idea of releasing contaminated waters into the ocean is terrifying.!”
(スイス在住のハーヴァード大卒の友人、ペリー提督の末裔)
Cher Ami, Je continue d’etre vraiment admiratif pour vos efforts.
Comment se fait-il qu’il y ait si peu de voix pour denoncer les dangers qui nous menacent nucleairement parlant
alors que l’opinion publique se mobilise si fortement pour la sauvegarde ecologique de notre planete.
環境保護に関しては世論はかくも盛り上がるのに原子力の脅威を避難する声がかくも少ないのはなぜだろう。
(元スイス中央銀行理事)
今後も内外各方面の反響が予見されます。
村田光平
(元駐スイス大使)