待たれる東京五輪の中止決定
IOCのバッハ会長に別添のメッセージを発出し、延期に伴う不安の中で関係者は複雑極まりない準備に追われるていることもあり、日本の市民社会は東京五輪の一日も早い中止決定を望んでいる旨伝えました。
また、下記BCC英文発信で関係者に衝撃を与えた「週刊金曜日」及び京都新聞の「中止」に関する記事の内容を伝え、不道徳の永続を許さない歴史の法則に沿う老子の警告に言及いたしました。
村田光平 (元駐スイス大使)
追伸 小池都知事が五輪簡素化の検討を表明したと報じられておりますが、全く問題外と思われます。
(6月4日発出のBCC英文発信)
Dear Friends,
I am sending you my message sent out today to President Bach of the IOC, conveying the wish of the Japanese civil society to have the decision of the cancellation made as soon as possible.
The weekly magazine ”Shukan Kinyoubi”(Weekly Friday), published on 29 May, revealed a secret paper of an American major travel agency close to the US Government, in which it is stated that” the cancellation of the Tokyo Olympic Games has already been decided upon”. It has shocked the public.
Moreover, the Kyoto Newspaper of June 4 published an interview article in which Mr.Genshitsu Sen, member of the Japanese Olympic Organizing Committee, and renowned master of the ceremony of tea, pointed out the necessity of studying the possibility of the cancellation of the postponed Olympic games in view of the mounting criticism because of the worsening economic crisis.
The International Community, or the International Civil Society has a crucial role to play hereafter. I am again reminded of the following warning by an ancient Chinese philosopher, Laozi. It is consistent with the law of history that does not allow immorality to last indefinitely.
“Heaven’s vengeance is slow, but sure.”
With warmest and highest regards, Mitsuhei Murata Former Japanese Ambassador to Switzerland
|