1月29日付 バイデン大統領宛メッセージをお届けいたします。
バイデン大統領に対しては、厳しい試練を乗り越え米国の民主主義を守られたことに祝意を表しました。また、女性のハリス副大統領誕生の意義を指摘し、430余基の原発の存在は安全保障問題であり、その除去が求められることを指摘し、核廃絶、地球倫理の確立、母性文明の導入などの入り口としての国連倫理サミットの開催への支援を要請しました。そして、コロナ危機が深刻する中で、日本はできるだけ早く東京五輪関係の巨額の財政負担から解放される必要がある旨指摘しました。
森元総理の2月24日のご発言(何が何でも開催)は東京五輪と原発が表裏の関係にあることを立いたしました(生命よりも経済重視)。この度報じられたバイデン大統領の「米国の東京五輪に対する態度は科学に基ずき判断する」との発言は「何が何でも五輪開催」の立場に伺われる商業主義を切り捨てるものだと思われます。米国の五輪参加の可能性の判断材料として関係方面与えた衝撃のほどは容易に推測されます。
森喜朗五輪組織委会長の辞任は五輪中止の序曲となりうるとの見方も可能であり、かねてから指摘されている危機管理体制による対応を含め真剣な対応が求められます。
村田光平
(元駐スイス大使)
The Honorable Joseph Biden 引用元:バイデン大統領宛メッセージ
The President of the United States The Honorable Joseph Biden
January 29、 2021
Dear President Biden、
Please allow me to congratulate you most heartily on your historic assumption of office as the President of the United States、 after overcoming a cruelly challenging ordeal. You have reassured the whole world that American democracy remains intact in your hands. The birth of Vice-President Kamala Harris reflects your deep understanding of the role of women who have historically been the backbone of American democracy.
I am a firm believer of the former President Obama’s vision for the World without Nuclear Weapons. Japan、 having experienced nuclear disasters、 both military and civilian、 has a historic role to strive to achieve true denuclearization. The existence of more than 430 nuclear reactors in the world constitutes a serious security menace. These roots of catastrophe must be eliminated. This is the lesson of the Fukushima nuclear accident of 10 years ago.
In this respect、 Japan will really appreciate your support for holding a UN Ethics Summit、 for it is a precursor for the establishment of global ethics needed to realize the shift of the current paternal civilization based on power and domination to a maternal civilization based on ethics and harmony.
The Covid-19 crisis is seriously worsening world-wide. Japan needs to be liberated as soon as possible from the heavy financial burden related to the Tokyo Olympic Games which seems increasingly incompatible with the Covid-19 pandemic.
The world is confronted with the crisis of civilization. The whole world is pinning hopes on your historic role to safeguard democracy and introduce a new civilization based on ethics and solidarity、 respecting the environment and the interests of future generations.
I wish you great success and the best of health in your noble mission.
With highest and warmest regards、
Mitsuhei Murata Former Japanese Ambassador to Switzerland |